namiko

namikoさん

2024/08/28 00:00

なんで怒ってるの? を英語で教えて!

両親がとても怒ってるように見えるので「なんで怒ってるの?」と聞きたいです。

0 768
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 17:42

回答

・What's wrong?
・What's bothering you?

「どうしたの?」「何かあった?」というニュアンスで、相手の様子がいつもと違う時に心配して声をかける定番フレーズです。元気がない友人や、困っている様子の同僚などに気軽に「大丈夫?」と尋ねる感覚で使えます。

What's wrong? You guys look really upset.
どうしたの?すごく怒ってるみたいだけど。

ちなみに、「What's bothering you?」は「どうしたの?」「何か悩みでもあるの?」といったニュアンスで、相手が何か心配事や悩みを抱えているように見える時に使える、より親身で優しい気遣いの表現ですよ。

You both seem really upset. What's bothering you?
お二人ともすごく怒っているように見えるけど、何かあったの?

Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/10 01:03

回答

・Why are you angry?
・What made you so angry?
・Are you angry with me, by any chance?

1. Why are you angry?
どうして怒ってるの?

1番一般的で簡単な表現がこちらです。

2. What made you so angry?
何に対して怒っているの?

こちらも比較的にシンプルな表現です。
make someone angry = 「誰かを怒らせる」という表現になり、「何があなたをそんなに怒らせたのか」を質問することができます。

3. Are you angry with me, by any chance?
もしかして私に対して怒ってる?

こちらは怒ってることは察したけれど、自分に対して怒っているのか判断できない場合に使える表現です。
by any chance = 「もしかして」「ひょっとして」という意味です。

役に立った
PV768
シェア
ポスト