kyosuke

kyosukeさん

2024/08/28 00:00

ケガに気を付けて を英語で教えて!

友人が登山に行くそうなので「ケガに気を付けてね」と言いたいです。

0 701
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/25 17:42

回答

・Be careful not to get hurt.
・Watch your step.

「怪我しないように気をつけてね」という意味で、相手を心配する気持ちがこもった温かい表現です。

スポーツをする前の子どもに「頑張ってね、でも怪我しないようにね!」と声をかけたり、旅行や危険な作業に出かける友人や家族に「気をつけて行ってきてね」というニュアンスで使えます。親しい間柄で使うのが一般的です。

Have a great time hiking, and be careful not to get hurt!
ハイキング楽しんできてね、ケガしないように気を付けて!

ちなみに、「Watch your step.」は「足元に気をつけて」という意味で、段差や滑りやすい場所で使います。危険を知らせるだけでなく、相手を気遣う優しいニュアンスも含まれているので、友人や家族にも気軽に使える便利な言葉ですよ。

Have fun on your hike, and watch your step!
登山楽しんできてね、ケガに気を付けて!

Ehara

Eharaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 20:25

回答

・Be careful not to get hurt.
・Don't be careless and get yourself hurt.

1. Be careful not to get hurt.
Be careful = 「気をつけて」「注意して」
not to ~ = 「〜しないよう」
get hurt = 「怪我をする」
これらを組み合わせて、「怪我をしないように気をつけて」と表現することが出来ます。

2. Don't be careless and get yourself injured.
不注意で怪我しないでね。
be careless = 「不注意になる」
get yourself injured = 「怪我をする」


Don't be careless and get yourself hurt during trekking.
登山中、怪我をしないように気をつけてね。

役に立った
PV701
シェア
ポスト