KakeruNさん
2024/08/28 00:00
仕事に行く を英語で教えて!
家で、妻に「明日早めに仕事に行く」と伝えたいです。
回答
・I'm going to work.
・I'm off to work.
「今から仕事に行くね」「仕事行ってきまーす」くらいの気軽なニュアンスです。
家を出る時に家族に言ったり、電話やチャットで「そろそろ仕事だから行くね」と会話を切り上げたりする時にピッタリ。出かける直前の行動を伝える、日常的で自然な表現です。
I'm going to work early tomorrow.
明日、早めに仕事に行くね。
ちなみに、「I'm off to work.」は「仕事に行ってくるね」という軽い挨拶です。家族や同居人、親しい同僚などに、今から仕事に行くことを伝える時に使います。単に「行ってきます」と言うより、少しだけ元気でカジュアルな響きがありますよ。
I'm off to work early tomorrow.
明日、仕事に早く行くね。
回答
・go to work
「仕事に行く」は上記のように表現します。
「go to 場所」で「場所に行く」という意味です。
work:仕事
例文
I will go to work early tomorrow.
明日早めに仕事に行く。
明日のことですので未来形の will を使います。will は「~でしょう」という意味です。また、「早めに」は「早く」という意味ですので early と表現します。
I will go to work early tomorrow for the meeting.
明日会議のために早く仕事行く。
for は「~のために」という意味ですので for the meeting で「会議のために」という表現になります。
Japan