Shimizu

Shimizuさん

2024/08/28 00:00

ぬるい を英語で教えて!

居酒屋で出てきたビールが冷えてなかったので、「ぬるいビールは美味しくない」と言いたいです。

0 12
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/09 12:08

回答

・lukewarm
・tepid

1 Lukewarm beer is not tasty.
ぬるいビールは美味しくない。

構文は、第二文型(主語[Lukewarm beer]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[tasty])に否定の副詞(not)を加えて否定文に構成します。

2 Tepid beer doesn’t taste good.
ぬるいビールは美味しくない。

構文は、第二文型(主語[Tepid beer]+動詞[taste]+主語を補足説明する補語の形容詞[good])に「doesn’t」を加えて否定文に構成します。

「lukewarm」も「tepid」も態度的な「生ぬるい」の意味でも使う事ができます。以下に例文を紹介します。

Her lukewarm (tepid) attitude towards the project was evident in her minimal contributions.
彼女のプロジェクトに対するぬるい態度は、彼女の最小限の貢献から明らかだった。

役に立った
PV12
シェア
ポスト