Mari

Mariさん

2025/07/09 10:00

このスープ、ぬるいです を英語で教えて!

提供された料理の温度が低いので、ウェイターに「このスープ、ぬるいです」と英語で言いたいです。

0 203
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/18 16:09

回答

・This soup is lukewarm.

「このスープ、ぬるいです」は上記のように表します。

lukewarm:なまぬるい、ぬるい(形容詞)
態度の「ぬるい」「いい加減」にも使えます。

第二文型(主語[This soup]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[lukewarm])です。

リクエストを加えて応用しましょう。

This soup is lukewarm, so could you please provide a replacement?
このスープ、ぬるいので代わりを出して頂けますか?

provide:提供する(他動詞)
replacement:代わりのもの、代替品(可算名詞)

後半は丁寧な依頼の助動詞(could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[provide]+目的語[replacement])に丁寧表現の副詞(please)を付加します。

役に立った
PV203
シェア
ポスト