Mariさん
2025/07/09 10:00
このスープ、ぬるいです を英語で教えて!
提供された料理の温度が低いので、ウェイターに「このスープ、ぬるいです」と英語で言いたいです。
回答
・This soup is lukewarm.
「このスープ、ぬるいです」は上記のように表します。
lukewarm:なまぬるい、ぬるい(形容詞)
態度の「ぬるい」「いい加減」にも使えます。
第二文型(主語[This soup]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[lukewarm])です。
リクエストを加えて応用しましょう。
This soup is lukewarm, so could you please provide a replacement?
このスープ、ぬるいので代わりを出して頂けますか?
provide:提供する(他動詞)
replacement:代わりのもの、代替品(可算名詞)
後半は丁寧な依頼の助動詞(could)のあとに第三文型(主語[you]+動詞[provide]+目的語[replacement])に丁寧表現の副詞(please)を付加します。
Japan