eriiiさん
2024/08/01 10:00
このスープ、冷めてます を英語で教えて!
レストランで、スタッフに「このスープ、冷めてます」と言いたいです。
0
10
回答
・this soup got cold
「冷めている」は「get cold」と言い表すことが可能です。たとえば I think this dish got cold. で「この料理は冷めているように思うのですが」の様に使う事ができます。
上記を参考に本件の構文は、第一文型(主語[I]+動詞[think])に従属節を続けて構成します。
従属節は第二文型(主語[this soup]+動詞[got]+主語を補足説明する補語[cold])で構成します。
たとえば I think this soup got cold. とすれば 「このスープは冷めているように思うのですが」の意味になりニュアンスが通じます。
また「~のように見える」の動詞「seem」を使い It seems this soup got cold. とすると「このスープは冷めてしまったようです」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
役に立った0
PV10