Aida.e

Aida.eさん

2024/09/26 00:00

このスープを煮詰めて を英語で教えて!

料理のスープが薄すぎる時、友人に「このスープを煮詰めて」と言いたいです。

0 9
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/10 04:53

回答

・Can you boil this soup down?
・You should boil this soup down.

1. Can you boil this soup down?
このスープを煮詰めて。

can you 〜 ? は、カジュアルなニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、boil down は「煮詰める」という意味を表す表現ですが、「要約する」という意味で使われることもあります。

It has a little taste. Can you boil this soup down?
(味が薄いな。このスープを煮詰めて。)

2. You should boil this soup down.
このスープを煮詰めて。

should は「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜して」「〜しよう」といったニュアンスでも使えます。

For now, you should boil this soup down.
(とりあえず、このスープ煮詰めて。)

役に立った
PV9
シェア
ポスト