takadaさん
2024/08/28 00:00
犬のリード を英語で教えて!
海外でリードをつけていない犬をよく見るので、「あの犬はリードをしてないね」と言いたいです。
0
0
回答
・dog lead
・lead for a dog
dog lead または lead for a dogと言いますが、犬の話をしているときには単にleadと言えば通じます。
That dog is not on the lead.
あの犬はリードをしてないね。
In England, the well trained dogs are allowed to play in the field off the lead.
イギリスでは、しつけのよくできている犬はリードを外して野原で遊んでもいいことになっている。
Put on the lead and let's go for a walk, my dog.
さあ、リードを付けて散歩に行こうよ、ワンちゃん。
散歩好きの犬は自分からリードを加えて持って来たりするそうです。
役に立った0
PV0