tanigutiさん
2024/08/28 00:00
チップの払い方 を英語で教えて!
観光地で、ガイドさんに「レストランでのチップの払い方を教えて」と言いたいです。
回答
・how to pay a tip
「チップの払い方」は上記のように表現します。
how to で「~の仕方」と表現し、pay a tip は「チップを支払う」という意味です。
例文
Teach me how to pay a tip for restaurant.
レストランでのチップの払い方を教えて。
動詞の命令形を使い「教えて」と表現します。
Can you teach me how to pay a tip for restaurant?
レストランでのチップの払い方を教えてくれませんか?
Can you ? で「~してくれませんか?」と相手に許可を尋ねる質問文で一つ目よりも丁寧な言い方です。
May I ask you how to pay a tip for restaurant?
レストランでのチップの払い方を教えてもらってもよろしいでしょうか?
May I ? は「(私が)~してもいいですか」と相手に許可を尋ねる質問で二個目の質問文よりも、さらに丁寧な言い方です。