Mikakoさん
2024/08/28 00:00
実際の映像 を英語で教えて!
テレビでイメージではなく本物の映像を流す時に「実際の映像」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Actual footage
・Real video
「実際の映像」という意味で、やらせや再現ではない「本物の映像」のことです。
ニュースで事件の瞬間を伝えたり、ドキュメンタリーで「これは作り物じゃない、本当に起きたことなんだ」と強調したい時に使われます。UFOや心霊系の番組で「衝撃の瞬間!」みたいに、リアリティを出したい時にもピッタリの言葉です。
This is actual footage from the scene.
これは現場の実際の映像です。
ちなみに、「Real video」は「ガチの映像」「マジの動画」みたいなニュアンスで、CGや演出じゃない生々しい映像を指すよ。衝撃的な事件の瞬間や、信じがたいハプニング、加工なしのすごい自然現象などを見せたい時に「これ、Real videoだよ!」って感じで使うとピッタリ!
This is actual footage from the scene.
これは現場の実際の映像です。
回答
・Actual footage
・Actual video
1. Actual footage
「実際の映像」という意味です。
real に似ていますが、actual は「事実に基づく」「現実に存在する」というニュアンスです。
footage 「一連のシーン」「映像」という意味で、主に編集されていない映像の素材のことです。
例文
Let's take a look at the actual footage.
実際の映像を見てみましょう。
take a look at〜 は「~を見る」という意味です。
2. Actual video
同じく「実際の映像」という意味です。
footageは未編集の映像の素材を意味するのに対し、video は編集された映像を意味します。
ですが、どちらもニュースなどで本物の映像を流す際に使用できます。
例文
This is an actual video which was filmed in America.
これはアメリカで撮影された実際の映像です。
Japan