kumichanさん
2024/08/28 00:00
状況が明らかになる を英語で教えて!
わからかったものが解明された時に「状況が明らかになった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The situation becomes clear.
・The circumstances get clear.
The situation becomes clear.
状況が明らかになる。
situation は「状況」「状態」などの意味を表す名詞ですが、「立場」という意味でも使われます。また、become は「〜になる」という意味を表す動詞ですが、「〜になって、その状態を維持する」というニュアンスがある表現になります。
The situation became clear by his testimony.
(彼の証言により、状況が明らかになった。)
The circumstances get clear.
状況が明らかになる。
circumstance も「状況」という意味を表す名詞ですが、こちらは situation と比べて、少し固めのニュアンスになります。また、get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「〜になる」「(〜していない状態から、〜している状態に)変わる」などの意味でも使われます。
The circumstances will get clear tomorrow.
(明日には状況が明らかになる。)