Kanai miho

Kanai mihoさん

Kanai mihoさん

次世代を担う を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

将来を期待される子供などに使う「次世代を担う人材」は英語でなんというのですか?

Raiden potato

Raiden potatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/08 15:46

回答

・Next-generation lead
・Emerging leaders

1. Next-generation lead
次世代を担う
next-generation は「次世代の」という意味で、lead は「先導」や「指導」を指します。合わせて、「将来の重要な役割を果たす」と表現ができます。

例文
Next-generation leaders
次世代を担う人材

2. Emerging leaders
新興リーダー
emerging は「現れつつある」や「新興の」という意味で、leaders は「リーダー」や「指導者」を指します。合わせて、「新しくリーダーシップを発揮し始めた人々」と表現ができます。

例文
The conference highlighted several emerging leaders in the tech industry.
その会議では、テクノロジー業界の新興リーダーがいくつか紹介されました。

0 2
役に立った
PV2
シェア
ツイート