Kirihataさん
2024/08/28 00:00
意味深な発言 を英語で教えて!
真意がわからない発言を指す時に「意味深な発言」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・profound remark
・meaningful remark
profound remark
意味深な発言
profound は「深い」「奥深い」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「意味深い」「意味深な」などの意味も表せます。また、remark は「発言」「意見」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「言う」「述べる」などの意味も表せます。
I can't forget the president's profound remark.
(社長の意味深な発言が忘れられないんだ。)
meaningful remark
意味深な発言
meaningful は「意味がある」「有意義な」などの意味を表す形容詞ですが、「意味深な」という意味でも使われます。
It’s a meaningful remark. What does it mean?
(意味深な発言だね。どういう意味?)
役に立った0
PV0