Kirihata

Kirihataさん

2024/08/28 00:00

意味深な発言 を英語で教えて!

真意がわからない発言を指す時に「意味深な発言」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/07 07:54

回答

・profound remark
・meaningful remark

profound remark
意味深な発言

profound は「深い」「奥深い」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「意味深い」「意味深な」などの意味も表せます。また、remark は「発言」「意見」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「言う」「述べる」などの意味も表せます。

I can't forget the president's profound remark.
(社長の意味深な発言が忘れられないんだ。)

meaningful remark
意味深な発言

meaningful は「意味がある」「有意義な」などの意味を表す形容詞ですが、「意味深な」という意味でも使われます。

It’s a meaningful remark. What does it mean?
(意味深な発言だね。どういう意味?)

役に立った
PV0
シェア
ポスト