doikazuさん
2024/08/28 00:00
愛のない言葉 を英語で教えて!
人の気持ちを考えない冷たい言葉に使う「愛のない言葉」は英語でなんというのですか?
回答
・harsh words
・Unkind words
「harsh words」は、相手を傷つけるような「キツイ言葉」や「トゲのある言い方」のこと。単に厳しいだけでなく、冷たさや非難がこもったニュアンスです。
カッとなって言い争いになった時や、誰かを厳しく批判する場面で使えます。「売り言葉に買い言葉で、ついharsh wordsを言ってしまった」のような感じです。
His harsh words left me speechless.
彼の愛のない言葉に私は言葉を失った。
ちなみに、"Unkind words" は単に「不親切な言葉」というより「心ない言葉」や「意地悪な言葉」というニュアンスが強いです。相手を傷つけたり、不快にさせたりする言葉全般を指し、悪口や批判、冷たい一言など、言われた側が「ひどいな」と感じる様々な場面で使えますよ。
Her unkind words really hurt my feelings.
彼女の愛のない言葉にとても傷ついた。
回答
・unlove word
「愛のない言葉」は上記のように表現します。
接頭辞に un があると後ろの言葉を否定するため、unlove は「愛がないこと」を表します。
word は「言葉」という意味です。
例文
Why do you say unlove word to me?
あなたはなんで私に愛のない言葉を言うの?
Stop saying unlove word.
愛のない言葉を言うのはやめて。
ちなみに be 過去分詞の受け身文を使い、「~された」という文章ができますが unlove の場合は否定の意味があるので「~されなかった」と表現できます。
例文
I was unloved.
私は愛されなかったです。
Japan