Scarletさん
2024/08/28 00:00
(子供が言う)まずい を英語で教えて!
Not yummy以外で(子供が)ご飯が美味しくない時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・This is yucky.
・This is gross.
「This is yucky.」は、食べ物が「まずい!」、見た目が「気持ち悪い」、触った感じが「ベトベトで嫌だ」といった時に使う、子供っぽい表現です。「うわっ、これヤダ!」くらいの軽いニュアンスで、大人が使うと少しふざけた、可愛らしい響きになります。深刻な嫌悪感というより、直感的な不快感を表すのにピッタリです。
This is yucky.
これ、おいしくない。
ちなみに、「This is gross.」は「これ、キモい!」「うわっ、最悪…」という感じで、生理的な嫌悪感を強く表す言葉だよ。腐った食べ物や虫、下品な話など、見て・聞いて・味わって「うげっ」となるもの全般に使える、とても便利な一言なんだ。
This is gross. I don't want to eat it.
これ、まずい。食べたくない。
回答
・Gross!
・It's awful!
・It's bad!
1. Gross!
アメリカのスラングで「まずい」、「気持ち悪い」という意味です。
2. It's awful!
「ひどい」、「嫌な」という意味です。
3. It's bad!
「good」の反意語である「bad」は、「悪い」、「ひどい」という意味です。
上記三つの文はどれも料理が美味しくない時に「まずい」という意味で使うことができます。
ちなみに大人の会話では、
・It's not my taste.(私の好みではありません。)
・I didn't enjoy this meal. (この料理を楽しめませんでした。)
・It's not tasty.(美味しくないです。)
など日本語と同じように直接まずいと言わず、美味しくないことを表現しますが、子供の場合、一言で「まずい!」を表現するには上記三つのフレーズが使用しやすいです。
Japan