Amatatsu

Amatatsuさん

2025/07/29 10:00

この近くに、子供が遊べる良い公園はありますか? を英語で教えて!

他の親に、地域の情報について「この近くに、子供が遊べる良い公園はありますか?」と英語で尋ねたいです。

0 161
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/15 12:05

回答

・Are there any good parks for kids around here?
・Is there a good park nearby with a playground?

「この辺に、子供が遊ぶのに良い公園ってありますか?」という意味の、とても自然でカジュアルな聞き方です。

旅行先や引っ越してきたばかりの場所で、地元の人に「遊具が充実してる」とか「広くて安全」みたいな、子どもが楽しめるオススメの公園を尋ねたいときにピッタリのフレーズです。

Excuse me, are there any good parks for kids around here?
すみません、この近くに子供が遊べる良い公園はありますか?

ちなみに、この「Is there a good park nearby with a playground?」という聞き方は、「この辺に遊具のある公園ってありますか?」と、ついでに尋ねるような自然なニュアンスです。散歩の途中や、お店の人との会話の最後に「そういえば…」といった感じで気軽に使える便利な表現ですよ。

Excuse me, I'm new to the area. Is there a good park nearby with a playground?
すみません、この辺りは初めてで。この近くに、子供が遊べる良い公園はありますか?

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/31 12:54

回答

・Is there any good park nearby where children can play?

「この近くに、子供が遊べる良い公園はありますか?」は上記のように表します。

nearby:この近くに(副詞)

「~がある」の「there(副詞)+be動詞」の構文形式で、疑問形 Is there のあとに主語(any good park:どこか良い公園)、副詞(nearby)を続け、主語を先行詞に関係代名詞(where)で修飾節(children can play:子供が遊べる)を導きます。

ご参考で「もしかしてご存知」の丁寧ニュアンスで happen to know というフレーズを使い以下の様にも訳せます。

Do you happen to know of any good parks nearby where children can play?
この近くに子供が遊べる良い公園をもしかしてご存知ですか?

happen to:もしかして~である(定型的表現)
・自動詞 happen (偶然~である)に副詞的用法のto不定詞を組み合わせます。

助動詞(Do)を文頭に第一文型(主語[you]+動詞[happen])に副詞的用法のto不定詞(to know of any good parks nearby:この近くに良い公園を知っている)と関係代名詞節(where children can play)を組み合わせます。

役に立った
PV161
シェア
ポスト