natsukoさん
2025/07/09 10:00
この近くに、駐車場はありますか? を英語で教えて!
目的地に着いたが、車を停める場所が見つからない時に使う「この近くに、駐車場はありますか?」は英語でなんというのですか?
回答
・Is there a parking lot around here?
「この近くに、駐車場はありますか?」は、上記のように表せます。
there is(are)~:~がある
・基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。
「どこかに~が存在する」という意味を表しますが、物理的な意味に限らず「予定がある」といった場合でも使えます。
parking lot : 駐車場
・アメリカ英語で使われる表現で、イギリス英語では car park と表現されます。
around here : この辺りに、この近くに
例文
Excuse me, is there a parking lot around here?
すみません、この近くに、駐車場はありますか?
※excuse は「言い訳」「弁明」といった意味の名詞ですが、動詞として「許す」という意味も表すので、excuse me(私を許して)と言うと「すみません」「失礼します」というような軽いニュアンスの謝罪表現になります。
(誰かに話しかける際などによく使われます)
Japan