Rebeccaさん
2024/08/28 00:00
菌をもらう を英語で教えて!
子供が保育園で風邪をうつされた時に「菌をもらってきた」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・I caught your cold.
・You gave me your bug.
「あなたの風邪がうつっちゃったよ!」という、少し冗談めかした親しいニュアンスの表現です。
風邪気味の相手に「もしかして、君からうつされたかも?」と軽く伝えたい時に使えます。本当に相手を責めているわけではないので、友人や家族、同僚など、気楽に話せる間柄で使うのがぴったりです。
I think you caught a cold from someone at daycare.
保育園で誰かから風邪をうつされたみたいね。
ちなみに、「You gave me your bug.」は「風邪うつされたよ!」という意味で使う、親しい間柄での少し冗談めかした表現です。相手を本気で責めているわけではなく、「あなたの風邪、もらっちゃったみたい」と軽く伝える時にぴったり。深刻な病気には使いません。
He brought home a bug from daycare.
彼は保育園から菌をもらってきた。
回答
・get bacteria
・get a germ
get bacteria
菌をもらう
get は「手に入れる」「もらう」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、よく「〜になる」「(〜してないない状態から、〜している状態に)変わる」などの意味も表せます。また、bacteria は「菌」「細菌」などの意味を表す名詞です。(単数形だと bacterium になりますが、基本的に複数形で使われます。)
My child got bacteria at daycare.
(子供が保育園で、菌をもらってきた。)
get a germ
菌をもらう
germ も「菌」という意味を表す名詞ですが、こちらは「発芽」「種」などの意味も表せます。
If you go to the city, there's a possibility to get a germ.
(都会に行くと菌をもらう可能性がある。)
Japan