Nikitaさん
2024/08/28 00:00
圧倒的に美味しい を英語で教えて!
Very delicious以外で圧倒的に美味しいものを食べた時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・This is absolutely delicious.
・This is out of this world.
「This is absolutely delicious.」は、「これ、最高においしい!」という感動を伝える表現です。「absolutely」が「文句なしに、本当に」という強い肯定を意味し、心からおいしいと思っている気持ちが伝わります。
友人との食事やホームパーティーなど、カジュアルな場面で褒め言葉として使うのがぴったりです。
This is absolutely divine.
これは本当に神がかった美味しさです。
This is to die for.
これは死ぬほど美味しいです。
This is out of this world.
これはこの世のものとは思えないほど美味しいです。
This is heavenly.
これは天国のような美味しさです。
This is incredible.
これは信じられないくらい美味しいです。
ちなみに、「This is out of this world.」は「これ、ありえないくらい最高!」って意味で使うよ!料理がめちゃくちゃ美味しい時、景色が息をのむほど美しい時、音楽やパフォーマンスに感動した時なんかに「マジでこの世のものとは思えない!」っていう最大の褒め言葉として使えるんだ。
Wow, this ramen is out of this world!
うわー、このラーメン、信じられないくらい美味しい!
回答
・It’s tasty overwhelmingly.
・It's good overwhelmingly.
It’s tasty overwhelmingly.
圧倒的に美味しい。
tasty は「美味しい」という意味を表す代表的な形容詞ですが、「魅力的な」という意味で使われることもあります。また、overwhelmingly は「圧倒的に」「群を抜いて」などの意味を表す副詞です。
It’s my first time eating it, but it’s tasty overwhelmingly.
(食べるの初めてだけど、圧倒的に美味しい。)
It's good overwhelmingly.
圧倒的に美味しい。
good は「良い」「上手い」などの意味を表す形容詞ですが、「美味しい」という意味も表せます。(客観的なニュアンスがある表現です。)
It's good overwhelmingly, so you should eat it.
(圧倒的に美味しいから、食べた方がいい。)
Japan