Julesさん
2024/08/28 00:00
騒音への苦情 を英語で教えて!
近隣の工事の音で困っているので、管理会社に静かにしてとを言いたいです。
0
10
回答
・noise complaint
「騒音への苦情」は、上記のように表現することができます。
noise は「騒音」「雑音」などの意味を表す名詞ですが、「喧騒」という意味でも使われます。(make some noise と言うと「騒ぐ」という意味を表せます。)また、complaint は「苦情」「クレーム」などの意味を表す名詞ですが、「弱音」「愚痴」などの意味も表せます。
It’s a noise complaint. Please do something about sounds of the construction.
(騒音への苦情です。工事の音をどうにかしてください。)
※please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含む表現なので、明らかに目上の方に対しては使わない方が無難です。
役に立った0
PV10