Jill

Jillさん

2024/08/28 00:00

B級グルメ を英語で教えて!

庶民的で高級ではないがおいしい名物料理などをいう時に「B級グルメ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 350
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 11:19

回答

・Cheap eats
・Hole-in-the-wall food

「Cheap eats」は、ただ「安い食べ物」というだけでなく、「安くて美味しい!」「コスパ最高!」というポジティブなニュアンスで使われます。

友人同士で「安くてうまい店知らない?」と聞いたり、旅行先で手頃なグルメを探したりする時にピッタリの言葉です。B級グルメや屋台メシのような、気軽で美味しいものを指します。

Let's find some good cheap eats around here; I'm craving some real local flavor.
この辺で安くてうまいB級グルメを探そうよ、本場のローカルな味が食べたいんだ。

ちなみに、「Hole-in-the-wall food」は、壁に穴が開いたような小さくて目立たないお店だけど、味は絶品!っていうニュアンスで使います。地元の人に愛される安くて美味しいお店や、隠れた名店を紹介したい時にぴったりの表現ですよ。

This ramen shop is just a little hole-in-the-wall, but their food is amazing.
このラーメン屋はただの小さくて目立たない店だけど、味は最高なんだ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/03 11:41

回答

・good cheap eats

「B級グルメ」は、上記のように表現することができます。

good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスがある表現になります。また、cheap は「安い」という意味を表す形容詞ですが、価格的なことに限らず、「安っぽい」「質が低い」といった意味で使われることもあります。
※eat は「食べる」「口に入れる」などの意味を表す動詞ですが、(財産などを「食いつぶす」という意味で使われたりもします。)名詞として「食べ物」という意味も表せます。

I like good cheap eats, so I often go to that night market.
(私はB級グルメが好きなので、その夜市にはよく行きます。)

役に立った
PV350
シェア
ポスト