Jayden

Jaydenさん

2024/08/28 00:00

敵ながらあっぱれ を英語で教えて!

敵対している相手を褒める時に使う「敵ながらあっぱれ」は英語でなんというのですか?

0 3
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/02 19:50

回答

・respect to the opponent

「敵ながらあっぱれ」は「respect to the opponent」と表すことが可能です。

たとえば Even though we lost the game, I have to say, respect to the opponent for their outstanding performance. で「試合には負けましたが、対戦相手の素晴らしいパフォーマンスには敵ながらあっぱれと言わねばなりません」の様に使う事ができます。

構文は、前半は従属副詞節で接続詞的表現(Even though)の後に第三文型(主語[we]+動詞[lost]+目的語[game])で構成します。

後半は主語(I)の後に助動詞的表現(have to)、動詞原形(say)、副詞句(respect to the opponent for their outstanding performance:対戦相手の素晴らしいパフォーマンスには敵ながらあっぱれと)を続けて構成します。

役に立った
PV3
シェア
ポスト