Gisele

Giseleさん

2024/08/28 00:00

普段通りでいこう を英語で教えて!

緊張している人がいるので、「普段通りでいこう」と言いたいです。

0 250
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 11:19

回答

・Let's just be ourselves.
・Let's just act normal.

「無理せず、ありのままの自分でいようよ」「自分たちらしくいこう」という意味です。

初対面の人と会う前や、大事なプレゼン前など、緊張して自分を良く見せようとしがちな場面で使います。「見栄を張らずに自然体で楽しもう!」という、リラックスしたポジティブなニュアンスです。

Hey, don't worry so much. Let's just be ourselves.
ねえ、そんなに心配しないで。普段通りの私たちでいこうよ。

ちなみに、「Let's just act normal.」は、気まずい状況や変なことが起きた時に「とりあえず普通にしてようぜ」「いつも通りに振る舞おう」と仲間内で言い合う感じです。好きな人が近くにいて意識しちゃう時や、何かやらかした後など、平静を装いたい場面で使えます。

Hey, deep breaths. Let's just act normal and everything will be fine.
ねえ、深呼吸して。普段通りにしていれば、すべてうまくいくよ。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/31 04:28

回答

・Just be yourself.
・Let's keep it normal.

「普段通りでいこう」は、英語で上記のように表現することができます。

1. 「be yourself」は「あなた自身でいる」という意味で、「just」をつけて「ただ自分らしくいればいい」となり、「普段通りでいこう」のニュアンスを表すことができます。

Don't worry about it, just be yourself.
心配しないで、普段通りでいこう。

2. 「normal」は「普通」という意味の名詞で、「keep it normal」で「それを普通の状態にする」となります。「let's」は相手に呼びかける表現です。

It's just another day, so let's keep it normal.
いつも通りの1日だから、普段通りでいこう。

just another day: ありきたりの日、ありふれた日

役に立った
PV250
シェア
ポスト