Ellieさん
2024/08/28 00:00
久しぶり を英語で教えて!
久しぶりに会った友人に「久しぶり」と言いたい時に使う英語フレーズを知りたいです。
回答
・Long time no see.
・It's been a while.
「久しぶり!」という意味の、カジュアルでフレンドリーな挨拶です。しばらく会っていなかった友達や同僚、知り合いに再会した時に使います。
「元気だった?」というニュアンスも含まれていて、街でばったり会った時や、久しぶりに会う約束をした時など、様々な場面で気軽に使える便利な表現です。
Hey, long time no see! How have you been?
やあ、久しぶり!元気だった?
ちなみに、「It's been a while.」は「久しぶり!」という意味で、しばらく会っていなかった友達や知り合いに再会した時にピッタリな表現だよ。最後に会ってから時間が経ったね、という気持ちを込めて使います。道でばったり会った時や、メッセージの冒頭など、色々な場面で気軽に使える便利なフレーズです!
Hey, it's been a while! How have you been?
やあ、久しぶり!元気だった?
回答
・Long time no see.
・It's been a while.
Long time no see.
久しぶり。
直訳すると、「長い間会っていませんね」という意味になります。
とても一般的で使いやすいフレーズです。
A: Oh my god. How have you been?
わぁ、元気だった?
B: I've been great! Long time no see!
元気だった!久しぶり!
英語圏の挨拶では、会った瞬間に How are you? (元気ですか?)と尋ねることが多いです。
久しぶりに会う場合は、How have you been? (元気にしていましたか?)と尋ねます。
その返答も I have を使って返すのが最適です。
It's been a while.
久しぶり。
正式には It has been a while. (しばらくぶりに会いますね)という意味になります。
A: It's been a while!
久しぶり!
B: I know! When was the last time we talked to each other?
ほんと!最後に話したのはいつだったっけ?
Japan