Celineさん
2024/08/28 00:00
時間を稼ぐ を英語で教えて!
何かをするために意図的に時間を使うことを「時間を稼ぐ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
1
回答
・but time
・gain time
日本語では「時間を稼ぐ」なので「earn」を使いたくなりますが、英語では上記のように表します。
1. 「but time」は「時間を買う」と直訳できます。意図的に時間を稼ぐことを示す最も一般的な表現です。
He bought time while he figured out a solution.
彼は解決策を考えている間、時間を稼いだ。
figure out: 解き明かす、(答えを)見つけ出す
2. 「gain」は「得る」という意味の動詞で、「gain time」で「時間を得る」となります。
The team tried to gain time by requesting an extension on the deadline.
チームは締切の延長を要求することで時間を稼ごうとした。
request: 要求する
extension: 延長
deadline: 締切
役に立った0
PV1