Bruno

Brunoさん

2024/08/28 00:00

要領を得ない を英語で教えて!

筋道だっていなくて分かりにくい話を表現する時に「要領を得ない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/31 11:00

回答

・garbled
・pointless

「要領を得ない」は形容詞で「garbled」と表します。

たとえば There was a strange, garbled message on my voicemail. で「留守番電話に奇妙な要領を得ないメッセージがありました」の様に使う事ができます。

上記構文は、「~がある」の内容なので「there+be動詞」の構文形式で、前述語群の後に主語(strange, garbled message)、副詞句(on my voicemail)を続けて構成します。

また形容詞「pointless」にも「要領を得ない」の意味があり It's pointless arguing with him. で「彼と議論しても要領を得ない」の様に使う事ができます。

役に立った
PV1
シェア
ポスト