Behatiさん
2024/08/28 00:00
ありのまま を英語で教えて!
そのままの自然な形なことを表すときに使う「ありのまま」は英語でなんというのですか?
回答
・as it is
・stay true
「ありのまま」は、文脈によってさまざまな表現があります。
1. 「as it is」は、「それ自体が」や「そのまま」といった意味を持つ表現です。
I like the painting as it is.
私はその絵をありのままの形で好きです。
Please try it as it is.
ありのままお試しください。
「is」の代わりに「stands」を使うことも可能です。現在の状態のままでという意味です。
例:
The proposal, as it stands, is acceptable.
提案はありのままの形で受け入れられます。
2. 「ありのままの自分でいてね」などという場合は、別の表現があります。
「stay true」は、「〜に忠実であり続ける」という意味で、自然でポジティブな表現です。
Stay true to yourself and don't change for anyone.
ありのままの自分でいて、誰のためにも変わらないでね。