Remikaさん
2025/07/09 10:00
ありのままの自分を受け入れたいです を英語で教えて!
自己受容について、目標を語りたい時に「ありのままの自分を受け入れたいです」と英語で言いたいです。
回答
・I would like to accept myself as I am.
「ありのままの自分を受け入れたいです」は、上記のように表せます。
would like to 〜:~したい
・助動詞 would(仮定法)を使うと「もし可能なら」というニュアンスになるので、似た表現の want to ~と比べて、丁寧な表現になります。
(後ろには動詞の原形が続きます)
accept : 受け入れる、認める、承認する(動詞)
myself as I am : ありのまま自分
例文
In order to achieve my goal, I would like to accept myself as I am.
目標を達成するために、ありのままの自分を受け入れたいです。
※in order to 〜 は「〜するために」という意味で、何かの目的を示す際に使われる熟語になります。
※goal は「目標」「目的」といった意味の名詞ですが、「長期的な目標」というニュアンスのある表現です。
Japan