Beckyさん
2024/08/28 00:00
足がすくむ を英語で教えて!
恐ろしくて足が動かなくなる時に「足がすくむ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
4
回答
・freeze with fear
・paralyzed with fear
「足がすくむ」は、上記のように表現することができます。
1. 「freeze」は「凍る、動きを止める」という意味で、「freeze with fear」は、恐怖で体が固まって動けなくなることを意味します。
She froze with fear when she saw the large spider.
彼女は大きなクモを見て足がすくんだ。
froze: freeze の過去形
2. 「paralyzed」は「麻痺して」という意味の形容詞です。「パラライズド」と読み、最初の「a」にアクセントを置きます。
He was paralyzed with fear at the sight of the oncoming car.
彼は近づいてくる車を見て足がすくんだ。
at the sight of: ~を見て
oncoming: 近づいてくる
役に立った0
PV4