Angelina

Angelinaさん

Angelinaさん

ひきこもり支援 を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

知り合いの仕事について説明するので、「ひきこもりの支援をしている」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/01 09:59

回答

・support for people who are shut-ins

「ひきこもり支援」は「support for people who are shut-ins」と表すことが可能です。

「ひきこもり」は可算名詞で「shut-in」といい
He's become a shut-in and doesn't have relationships with anyone outside his family. で
「彼はひきこもりとなり、家族以外の誰とも関係を持たなくなった」の様に使う事ができます。

本件の構文は、第三文型(主語[they]+動詞[provide]+目的語[support])に副詞句(for people)を続けて、
「people」を先行詞にして関係代名詞(who)で修飾節(are shut-ins:ひきこもりの)を導きます。

たとえば They provide support for people who are shut-ins. とすれば「引きこもりの方への支援を行っています」の意味になります。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート