Chloe

Chloeさん

Chloeさん

荒らし を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

インターネット上の迷惑行為をする人をいう時に使う「荒らし」は英語でなんというのですか?

YuMa2024

YuMa2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/08/30 17:08

回答

・troll
・rage baiter

troll はインターネットでの「荒らし」を指します。
この単語は新しく出てきたスラングの一種です。
スラングは英語でも slang と表現します。
この単語は一般的になっているので、ネイティブスピーカーにはかなり高い確実で伝わるでしょう。

There is a troll on this website.
このサイトには荒らしがいます。

rage baiter も「荒らし」を指します。
こちらも同じくインターネット上のスラングです。
この単語の場合は、迷惑行為の背景に、炎上させてよりビューを稼ぐなどの意図があると考えられます。

A rage-baiter must post this comment.
荒らしがしたコメントに違いない。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート