yuga

yugaさん

2024/08/28 00:00

なるようになるさ を英語で教えて!

うまくいくかわからない時に「きっと、なるようになるさ!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/30 05:37

回答

・What will be, will be.
・Whatever happens, happens.

What will be, will be.
なるようになるさ。

what will be, will be は「なるようになる」「なんとかなる」などの意味を表すフレーズになります。
※will は未来の行動を表す助動詞ですが、名詞として「意志」という意味も表せます。

You don't have to worry. What will be, will be!
(心配しなくていいよ。きっと、なるようになるさ!)

Whatever happens, happens.
なるようになるさ。

whatever は「何でも」「どんなものでも」などの意味を表す代名詞ですが、「何でもいいけど」「どうでもいいけど」といった意味でも使われます。また、happen は「起こる」「生じる」などの意味を表す動詞ですが、「偶然〜する」という意味も表せます。

Whatever happens, happens, so you don't have to do such a thing.
(なるようになるから、あなたはそんなことしなくていいよ。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト