tsuruno

tsurunoさん

2024/08/28 00:00

勝手にして を英語で教えて!

怒った時に「もう知らない、勝手にして。」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/30 06:06

回答

・Do whatever you want.
・Do whatever you like.

Do whatever you want.
勝手にして。

whatever は「何でも」「どんなものでも」などの意味を表す代名詞なので、(「何でもいいけど」「どうでもいいけど」などの意味でも使われます。)do whatever you want で「したいことを何でもして」「勝手にして」などの意味を表せます。

I don't care anymore, do whatever you want.
(もう知らない、勝手にして。)

Do whatever you like.
勝手にして。

こちらも、Do whatever you want. と似たニュアンスで、「好きなようにして」「勝手にして」などの意味を表す表現です。
※like は「好き」という意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜みたい」「〜のよう」などの意味も表せます。

I'm not interested, do whatever you like.
(興味ないよ、勝手にして。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト