tsuruno

tsurunoさん

tsurunoさん

勝手にして を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

怒った時に「もう知らない、勝手にして。」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/30 06:06

回答

・Do whatever you want.
・Do whatever you like.

Do whatever you want.
勝手にして。

whatever は「何でも」「どんなものでも」などの意味を表す代名詞なので、(「何でもいいけど」「どうでもいいけど」などの意味でも使われます。)do whatever you want で「したいことを何でもして」「勝手にして」などの意味を表せます。

I don't care anymore, do whatever you want.
(もう知らない、勝手にして。)

Do whatever you like.
勝手にして。

こちらも、Do whatever you want. と似たニュアンスで、「好きなようにして」「勝手にして」などの意味を表す表現です。
※like は「好き」という意味を表す動詞ですが、前置詞として「〜みたい」「〜のよう」などの意味も表せます。

I'm not interested, do whatever you like.
(興味ないよ、勝手にして。)

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート