Kikuchi

Kikuchiさん

2024/08/28 00:00

準備いい? を英語で教えて!

準備ができているか確認する時に使う「準備はできた?」は英語でなんというのですか?

0 663
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 11:18

回答

・Are you ready?
・All set?

「準備はいい?」という意味で、これから何かを始める直前の合図として使います。出かける前や、プレゼン・試合の開始時、映画を見始める時など、相手の物理的な準備だけでなく「心の準備はOK?」と確認するニュアンスも含まれます。ワクワクする場面で使うと「さあ、行くぞ!」という掛け声のような役割も果たします。

Are you ready to go?
準備はできた?

ちなみに「All set?」は「準備OK?」「これで全部だよね?」と相手に確認する時の決まり文句です。レストランで注文を取り終えた店員さんが言ったり、出かける直前に家族に声をかけたりと、何かをする前の最終確認として幅広く使えますよ!

All set?
準備はできた?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/30 10:39

回答

・Are you ready?
・Are you prepared?

Are you ready?
準備いい?

ready は「準備ができている」「用意ができている」などの意味を表す形容詞ですが、「覚悟ができている」という意味でも使われます。
※get ready とすると「準備する」という意味を表せます。

The customers are waiting, but are you ready?
(お客さん待ってるけど、準備はできた?)

Are you prepared?
準備はできた?

prepare は「準備する」「用意する」などの意味を表す動詞ですが、get ready と比べて、少し固いニュアンスになります。

Are you prepared? Let’s get started.
(準備はできた?始めようか。)

役に立った
PV663
シェア
ポスト