F.mio

F.mioさん

2024/08/28 00:00

しなきゃよかった を英語で教えて!

やって後悔した時に使う「こんなことしなきゃよかった。」は英語でなんというのですか?

0 1
Kana

Kanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/30 13:48

回答

・I shouldn't have done that.

「しなきゃよかった」は上記のように表現します。

こちらは、「should have + 動詞の過去分詞」の用法で、「~すべきだった」「~すればよかった」の否定形の形です。「should not have done that」が省略前の形になります。過去のことを振り返って、「~するべきじゃなかった」と言う時によく使います。動詞が過去分詞の形になるのに注意をしてください。

I shouldn't have done that thing.
こんなことしなきゃよかった。

I shouldn't have taken this bus. It is taking extra time.
このバスに乗るべきじゃなかった。余計時間がかかってるよ。

役に立った
PV1
シェア
ポスト