haruna

harunaさん

2024/08/28 00:00

仲直りする を英語で教えて!

学校で、友達に「ごめんね。仲直りしよう。」と言いたいです。

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/30 12:44

回答

・make up
・be reconciled

「仲直りする」は複合動詞で「make up」と言います。

たとえば Let’s shake hands and make up. で「握手して仲直りしよう」の様に使う事ができます。

本件の構文は、「ごめんね」は第二文型(主語[I]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語の形容詞[sorry])で構成します。

そして後半は「~しよう」の内容なので上記を参考に「Let's」を文頭に置いて上記解説の複合動詞原形(make up)を続けて構成します。

たとえば I'm sorry. Let's make up. とすれば「ごめんね。仲直りしようよ」の意味になります。

また他動詞「reconcile(和解させる)」の受動態「be reconciled」でも「仲直りする」の意味があるので構文を Let's be reconciled. としても「仲直りしよう」の意味になります。

役に立った
PV0
シェア
ポスト