kapiさん
2024/12/19 10:00
すぐ仲直りする を英語で教えて!
ケンカしながらも仲がいい人たちがいるので、「彼らはけんかをするが、すぐ仲直りする」と言いたいです。
0
28
回答
・They make up soon.
「すぐ仲直りする。」は、上記のように表せます。
make up は「作り上げる」「化粧をする」などの意味を表す表現ですが、他にも「仲直りをする」「作り話をする」などいろいろな意味で使われる表現になります。
soon は「すぐに」という意味を表す副詞ですが、幅のある表現で「そのうち」「近いうち」などのニュアンスでも使われます。
例文
You don't have to worry. They fight but they make up soon.
心配しなくていいよ。彼らはけんかをするが、すぐ仲直りする。
※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」などの意味を表せます。
役に立った0
PV28