seikaさん
2024/08/28 00:00
行かないと を英語で教えて!
家で、家族にに「もう行かないと!学校に遅れちゃう。」と言いたいです。
回答
・I've got to go.
・I should get going.
「I've got to go.」は「もう行かなくちゃ」「そろそろ失礼します」というニュアンスの、日常的で少しカジュアルな表現です。
友達との会話の終わりや、電話を切る時、パーティーから抜ける時など、何か理由があってその場を離れないといけない状況でよく使われます。「行きたくないけど行かなきゃ」という気持ちも伝えられますよ!
I've got to go, or I'll be late for school!
もう行かないと!学校に遅れちゃう。
ちなみに、「I should get going.」は「そろそろ行かなきゃ」という感じで、会話を切り上げる時の定番フレーズです。相手に失礼なく、でも長居はできないな…という時に便利。「I have to go」より柔らかい印象で、友人との会話やカジュアルな集まりで自然に使えますよ。
I should get going, or I'll be late for school.
そろそろ行かないと、学校に遅れちゃう。
回答
・have to go
・need to go
have to go は「行かねばならない」という意味の動詞です。
have to を使うことで、切迫したニュアンスが生まれます。
go は「行く」という意味で知られていますが、「出発する」「その場を発つ」という意味もあります。
I have to go! I'm going to be late for school.
もう行かないといけません!学校に遅れてしまいます。
late for - : - に遅れる
need to go は「行く必要がある」という意味の動詞です。
need to を使うことで、義務感に似たニュアンスが生まれます。
Oh, I need to go now. Otherwise, I will be late for school.
ああ、もう行かなくちゃ。そうでないと、学校に遅刻してしまいます。
otherwise:さもなければ
Japan