Inaさん
2024/08/28 00:00
持ち帰り を英語で教えて!
レストランで、ウェイターに「残った料理を持ち帰りたいです」と言いたいです。
回答
・To go, please.
・Can I get that for takeaway?
カフェやレストランで「お持ち帰りでお願いします」と伝える時の定番フレーズです。
店員さんから "For here or to go?" (店内ですか、お持ち帰りですか?) と聞かれた時の返事として使うのが一般的。注文の最後に付け加えてもOK!
とてもカジュアルで日常的な表現なので、気軽にどんどん使ってみてくださいね。
Could I get this to go, please?
これを持ち帰りでいただけますか?
ちなみに、「Can I get that for takeaway?」は「これ、持ち帰りでお願いできますか?」という意味です。レストランで食べきれなかった料理や、カフェの飲み物などを持ち帰りたい時に気軽に使える定番フレーズですよ。
Excuse me, this was delicious, but I'm a little full. Can I get that for takeaway?
すみません、とても美味しかったのですが、少しお腹がいっぱいです。これを持ち帰りにしてもらえますか?
回答
・takeout
・takeaway
takeout
持ち帰り
take out は「取り出す」「連れ出す」などの意味を表す表現ですが、「持ち帰りにする」(takeout として)「持ち帰り」などの意味も表せます。
Excuse me, I’d like to take out the leftovers.
(すみません、残った料理を持ち帰りたいです。)
takeaway
持ち帰り
take away も「持ち帰りにする」(takeaway で「持ち帰り」)という意味を表せる表現ですが、こちらはイギリス英語で使われる表現になります。
Would you like this dish as takeaway?
(こちらのお料理はお持ち帰りにしますか?)
Japan