Azusa

Azusaさん

2024/08/28 00:00

強みと弱み を英語で教えて!

面接で、応募者に「ご自身の強みと弱みを教えて下さい」と言いたいです。

0 579
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 15:14

回答

・Strengths and weaknesses
・Pros and cons

「Strengths and weaknesses」は、人や物事の「得意なこと・苦手なこと」や「良い点・イマイチな点」を指すカジュアルな表現です。

自己分析や面接で自分の長所・短所を話す時や、商品レビューで「この製品の強みと弱みは…」と説明する時など、ビジネスから日常会話まで幅広く使えますよ!

Could you tell me about your strengths and weaknesses?
あなたの強みと弱みを教えていただけますか?

ちなみに、「ちなみに」は会話の流れで補足情報を付け加える時に便利だよ!メリットは、本題から少し逸れた豆知識や関連情報を自然に挟めること。デメリットは、使いすぎると話が脱線しがちで「で、結局何が言いたいの?」と思われちゃうことかな。相手が興味を持ちそうな小ネタを挟む時に使うのがおすすめ!

Could you tell me about your professional pros and cons?
あなたの仕事上の長所と短所を教えていただけますか?

Kana

Kanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/30 23:34

回答

・Strengths and weaknesses.

「強みと弱み」は上記のように表現します。

Strength は「強み、長所」を意味し、weakness は「弱み、短所」を意味します。相手に問いかけるときは上記のように複数形で使うのが一般的です。

What are your strengths and weaknesses?
あなたの長所と短所は何ですか?

What are your strengths?
あなたの強みは何ですか?

What would you say is one of your weaknesses?
あなたの短所のひとつは何でしょうか?

「what would you say~」は「~について何と言いますか?」「~についてどのように言いますか?」という意味で丁寧な聞き方です。

役に立った
PV579
シェア
ポスト