YOKOIさん
2024/08/28 00:00
オフィスアワー を英語で教えて!
大学で、教授に「オフィスアワーに伺います」と言いたいです。
回答
・Office hours
・Drop-in hours
大学の教授などが学生の質問や相談のために研究室を開けている時間のことです。予約なしで気軽に立ち寄れ、授業の質問から進路相談まで何でも話せる「質問・相談タイム」のようなもの。教授と直接話せる貴重な機会として活用されます。
I'll stop by during your office hours.
オフィスアワーに伺います。
ちなみに、"Drop-in hours"は「予約なしで気軽に立ち寄れる時間」のこと。教授の研究室や公的機関の相談窓口などで「この時間内ならいつでも来ていいよ!」という時に使えます。アポなしでOKなのがポイントです。
I'll stop by during your drop-in hours.
オフィスアワーに伺います。
回答
・Working hours
・Business hours
「オフィスアワー」は上記の様に表現できます。
1. Working hours
work は「働く」という意味のため「勤務中」と表現できます。
例文
I will come to visit you in your working hours.
あなたの出勤時間(オフィスアワー)にお伺いします。
I have something to tell you so may I visit in your working hours?
話したいことがあるので、あなたのオフィスアワーにお伺いしてもよろしいでしょうか?
2. Business hours
business は仕事という意味です。
例文
I am so busy in business hours.
出勤時間中(オフィスアワー)はとても忙しいです。
I'm sorry but may I come to your business hours?
申し訳ありませんが、あなたの勤務中(オフィスアワー)にお伺いしてもよろしいでしょうか?
Japan