fumiya.oさん
2023/01/23 10:00
オフィス街 を英語で教えて!
会社のオフィスやオフィスビルが集中している地域を表現する時に「オフィス街」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Business district
・Office district
・Office Park
In English, we call it the business district.
英語では、それを「ビジネスディストリクト」と言います。
ビジネスディストリクトは、企業やオフィス、商業施設が集まっている地域のことを指します。一般的には大都市の中心部に位置し、銀行、証券会社、大企業の本社などが立地しています。ビジネスディストリクトは、ビジネスの中心地として働く人々の集まる場所であり、経済活動が活発に行われるエリアです。シチュエーションとしては、仕事の場所の説明や不動産の立地の説明、観光案内などに使えます。
多くのオフィスやオフィスビルが集中している地域を指すときに「office district」と言います。
オフィスやオフィスビルが集中している地域をしばしばoffice parkと表現します。
Office districtは、オフィスビルや商業施設が集まっている都市の一区画を指します。一方、office parkは、一般的に都市から離れた場所にある、複数のオフィスビルが集まったキャンパス風のエリアを指します。ネイティブスピーカーは、都市のビジネスエリアを指すときはoffice districtを、より広々とした落ち着いた環境のオフィスエリアを指す時はoffice parkを使い分けます。
回答
・business district
・commercial district
都市の中にある、高層ビルなどが立ち並んでいるエリア「ビジネス街」は
・business district
・commercial district (area)
などと表現が可能です。
In Japan, Marunouchi is one of the biggest business districts.
(日本で、丸の内は最も大きいビジネス街の一つだ。)
TIPS
「〜district」で、この他にも「〜街」と表現でき、
・financial district(金融街)
・entertainment district(歓楽街)
などがあります。
ご参考になれば幸いです。