Nico

Nicoさん

Nicoさん

好きになった人がタイプ を英語で教えて!

2024/08/28 00:00

タイプを聞かれたので、「好きになった人がタイプ」と言いたいです。

Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/02 09:52

回答

・The person I like is my type.

「好きになる人が私のタイプです」が直訳です。
「タイプ」は英語でもtypeです。
typeは名詞と動詞があり、名詞だと「タイプ」の他に「型 、類型、種類、活字」の意味があり、動詞では「他人を(〜の)型に分類する」、「(文字を)タイプする」という意味があります。
the person I like「好きになる人」とthe personを説明した文で本来なら、the person whom I like でwhom は目的語の関係代名詞ですが、会話では省略されることが多いです。

例文
A: What kind of men do you like?
「どんなタイプの男性が好き?」
B: I don't really have a particular type, but the person I like is my type.
「特にタイプはないけど、好きになった人がタイプです。」

particular は「特別な」という意味です。
参考にしてみて下さい。

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート