Tsunodaさん
2024/08/28 00:00
反則負け を英語で教えて!
試合の結果を聞かれたので、「反則負けしたよ」と言いたいです。
0
0
回答
・losing by committing a foul
・losing by breaking rules
losing by committing a foul
反則負け
lose は「失う」「負ける」「迷う」などの意味を表す動詞ですが、「解雇される」「クビになる」などの意味でも使われます。また、commit は「注ぎ込む」「約束する」などの意味を表す動詞ですが、「(罪や間違いなどを)犯す」という意味も表せます。
Embarrassingly, I lost by committing a foul.
(恥ずかしながら、反則負けしたよ。)
losing by breaking rules
反則負け
break は「壊れる」「故障する」などの意味を表す動詞ですが、「(ルールや決まりなどを)破る」という意味も表せます。
If it gets discovered, you'll lose by breaking rules.
(バレたら反則負けになるぞ。)
役に立った0
PV0