Chie

Chieさん

2024/08/28 00:00

これいいよ を英語で教えて!

友達におすすめのコスメを勧めたいので、「これいいよ」と言いたいです。

0 508
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 15:14

回答

・This is great.
・You should try this.

「This is great!」は、何かを「これ、最高!」「いいね!」と心から褒めるときに使う、ポジティブで万能な一言です。

素晴らしい知らせを聞いた時、美味しいものを食べた時、素敵なアイデアに感心した時など、人・モノ・状況を問わず、嬉しい気持ちをストレートに表現できます。

This is great, you should try it.
これすごくいいよ、試してみて。

ちなみに、「You should try this.」は「これを試すべきだ」という強い義務感ではなく、「これ、絶対試した方がいいよ!」「すごくおすすめだよ!」という熱意のこもった提案です。自分が試して本当に良かったものや、相手もきっと気に入ると確信している食べ物や新しい体験などを、親しい相手にワクワクしながら勧めるときにピッタリな表現です。

You should try this. It's my new favorite foundation.
これいいよ。私の新しいお気に入りのファンデーションなの。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/02 12:19

回答

・This is good.
・This is nice.

This is good.
これいいよ。

good は「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現になります。

This is good. I can really recommend it.
(これいいよ。マジでオススメ。)

This is nice.
これいいよ。

nice も「良い」という意味を表す形容詞ですが、こちらは good に比べて、主観的なニュアンスが強めの表現になります。

This is nice. It's a little pricey but it's definitely worth it.
(これいいよ。値段は少し高いけど、その価値は間違いなくある。)

役に立った
PV508
シェア
ポスト