Fukky

Fukkyさん

2024/08/28 00:00

冗談抜きで を英語で教えて!

真剣に褒める時に「冗談抜きですごいよ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 15
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/31 08:54

回答

・seriously
・not kidding

seriously
冗談抜きで

seriously は「真剣に」「真面目に」「冗談抜きで」などの意味を表す副詞ですが、「深刻に」という意味でも使われます。

Did you make this? It's awesome seriously.
(これ、君が作ったの?冗談抜きですごいよ。)

not kidding
冗談抜きで

kid は「子供」という意味を表す名詞ですが、動詞として「冗談を言う」「ふざける」などの意味も表せます。

Just between you and me, not kidding, I think this is fake.
(ここだけの話、冗談抜きでこれは偽物だと思う。)

役に立った
PV15
シェア
ポスト