Fukkyさん
2024/08/28 00:00
冗談抜きで を英語で教えて!
真剣に褒める時に「冗談抜きですごいよ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
15
回答
・seriously
・not kidding
seriously
冗談抜きで
seriously は「真剣に」「真面目に」「冗談抜きで」などの意味を表す副詞ですが、「深刻に」という意味でも使われます。
Did you make this? It's awesome seriously.
(これ、君が作ったの?冗談抜きですごいよ。)
not kidding
冗談抜きで
kid は「子供」という意味を表す名詞ですが、動詞として「冗談を言う」「ふざける」などの意味も表せます。
Just between you and me, not kidding, I think this is fake.
(ここだけの話、冗談抜きでこれは偽物だと思う。)
役に立った0
PV15