kitiyamaさん
2024/08/28 00:00
おいしそうに食べるね を英語で教えて!
レストランで、彼女に「おいしそうに食べるね」と言いたいです。
回答
・You make it look so good!
・You seem to be really enjoying it!
1. You make it look so good!
おいしそうに食べるね!
ここでの「 it 」は食べ物を指し、「 look 」は見えるという意味になります。
そのため続けて「make it look」で〜のように見えるという表現になります。
「 good 」はおいしいという意味で使われ、deliciousという単語を使用することも出来ます。
例文
You make it look so good! I want to try it.
おいしそうに食べるね。私も食べてみたいよ。
2. You seem to be really enjoying it!
おいしそうに食べるね!
「seem 」は「 look 」とは少し違った使い方をします。
「~のように見える」という意味は同じですが、「 seem 」の方がより主観的です。
上記のように人を主語にすることで、「あなたは~そうに見える」という意味になります。
「 You seem to be really enjoying it! 」は、直接的に「おいしそう」という意味ではありませんが、「あなたはそれをとても楽しんでいるように見える」という意味から「おいしそうに食べるね」という表現をすることができます。
例文
I'm pleased that you seem to be really enjoying it!
おいしそうに食べてくれて嬉しいよ!