sayosayoさん
2024/08/28 00:00
全員が揃うまで待ちましょう を英語で教えて!
飲み会で、友人に「全員が揃うまで待ちましょう」と言いたいです。
回答
・Let's wait for everyone to get here.
・Let's wait until everyone's here.
「みんながそろうまで待とうよ」という、親しい間柄で使うカジュアルな提案です。会議やパーティー、遊びの待ち合わせなどで、まだ来ていない人がいる時に「始めずに待っていよう」と周りに呼びかける場面で使えます。一体感を大切にする優しいニュアンスです。
Let's wait for everyone to get here before we order drinks.
全員が揃うまで飲み物を注文するのは待ちましょう。
ちなみに、「Let's wait until everyone's here.」は「みんながそろうまで待とうよ」という、親しい仲間うちで使うカジュアルな提案です。会議やパーティー、遊びの待ち合わせなどで、まだ来ていない人がいる時に「始めずに待とう」と周りに声をかける場面で使えます。
Let's wait until everyone's here before we order drinks.
飲み物を注文するのは、全員が揃うまで待ちましょう。
回答
・Please wait until everyone has arrived.
「全員が揃うまで待ちましょう」には様々な表現があります。
幾つか下記記載いたします。
1. Please wait until everyone has arrived.
全員が揃うまで待っててください。
until everyone has arrived=全員が来るまでという意味です。
2. Let's wait until everyone is ready.
全員揃うまで待とうよ。
Let's wait =待とうよ
everyone is ready=みんなの準備が整うまで
(1.の表現よりもカジュアルな表現)
みんなの単語はeveryone だけでなく、all of themも使用できます。
everyoneよりもカジュアルな表現。
Japan