sayosayo

sayosayoさん

2024/08/28 00:00

全員が揃うまで待ちましょう を英語で教えて!

飲み会で、友人に「全員が揃うまで待ちましょう」と言いたいです。

0 694
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/06 15:14

回答

・Let's wait for everyone to get here.
・Let's wait until everyone's here.

「みんながそろうまで待とうよ」という、親しい間柄で使うカジュアルな提案です。会議やパーティー、遊びの待ち合わせなどで、まだ来ていない人がいる時に「始めずに待っていよう」と周りに呼びかける場面で使えます。一体感を大切にする優しいニュアンスです。

Let's wait for everyone to get here before we order drinks.
全員が揃うまで飲み物を注文するのは待ちましょう。

ちなみに、「Let's wait until everyone's here.」は「みんながそろうまで待とうよ」という、親しい仲間うちで使うカジュアルな提案です。会議やパーティー、遊びの待ち合わせなどで、まだ来ていない人がいる時に「始めずに待とう」と周りに声をかける場面で使えます。

Let's wait until everyone's here before we order drinks.
飲み物を注文するのは、全員が揃うまで待ちましょう。

ypanda95

ypanda95さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/04 11:09

回答

・Please wait until everyone has arrived.

「全員が揃うまで待ちましょう」には様々な表現があります。
幾つか下記記載いたします。

1. Please wait until everyone has arrived.
全員が揃うまで待っててください。
until everyone has arrived=全員が来るまでという意味です。

2. Let's wait until everyone is ready.
全員揃うまで待とうよ。
Let's wait =待とうよ
everyone is ready=みんなの準備が整うまで
(1.の表現よりもカジュアルな表現)

みんなの単語はeveryone だけでなく、all of themも使用できます。
everyoneよりもカジュアルな表現。

役に立った
PV694
シェア
ポスト