yumiTさん
2024/08/28 00:00
ルームキーをなくしてしまいました を英語で教えて!
ホテルで、スタッフに「ルームキーをなくしてしまいました」と言いたいです。
回答
・I've lost my room key.
・I can't seem to find my room key.
「部屋の鍵、なくしちゃった…」という感じです。
単に過去に「なくした」という事実だけでなく、「なくした結果、今も鍵がなくて困っている」という現在の状況を伝えたい時にピッタリな表現です。ホテルのフロントで「鍵をなくして部屋に入れないんです」と助けを求めたい時などによく使われます。
Hi, I seem to have lost my room key.
こんにちは、部屋の鍵をなくしてしまったようなのですが。
ちなみに、「I can't seem to find my room key.」は「部屋の鍵が見つからないみたいなんだ」というニュアンスです。探したけど見つからない、どうしよう…という困惑や途方に暮れた気持ちを表します。ホテルのフロントで鍵をなくした時や、友人に「あれ、鍵どこだっけ?」と話す時などに使えます。
Excuse me, I can't seem to find my room key.
すみません、部屋の鍵が見当たらないのですが。
回答
・I lost my room key.
「ルームキーをなくしてしまいました。」は、上記のように表現することができます。
lose(lost は lose の過去形、過去分詞形)は「失くす」「負ける」「迷う」などの意味を表す動詞ですが、「亡くす」という意味でも使われます。また、room は「部屋」「空間」などの意味を表す名詞ですが、「可能性」「余地」などの意味で使われることもあります。
※ key は「鍵」「手掛かり」などの意味を表す名詞ですが、形容詞として「重要な」「主要な」などの意味も表せます。
I’m sorry, I lost my room key. What should I do?
(すみません、ルームキーをなくしてしまいました。どうしたらいいですか?)
Japan