KIMUさん
2024/08/28 00:00
溢れる を英語で教えて!
とても悲しいことがあったので、「思わず涙が溢れた」と言いたいです。
回答
・Well up
・Overflow
・Spill over
1. Well up
巻き起こる。
涙や感情が自然に込み上げてくることを指します。
例文
とても悲しくて思わず涙が溢れた
Tears welled up in my eyes because I was so sad.
2. Overflow
氾濫
液体や物が容器などの限界を超えて溢れ出ることを意味します。感情があふれ出す場合にも使われることがあります。
例文
The water overflowed from the cup when I filled it too quickly.
カップに水を入れすぎたので溢れた。
3. Spill over
こぼれ出る
spill は本来、コップを倒して「こぼれる」というようなニュアンスですが、溢れ出るような表現もできます。
例文
Her emotions spilled over, and she couldn't hold back her tears.
彼女の感情が溢れ、涙を抑えきれなかった。